Toneelhuis / Olympique Dramatique & theater arsenaal
[MEEUW]
een theaterklassieker in Vlaamse gebarentaal, gebracht door dove en horende toneelspelers
Uitgangspunt is De Meeuw (1896) van Anton Tsjechov, een van de grootste en tederste theaterteksten uit de literatuurgeschiedenis over een zoekende jeugd met nieuwe ideeën en een oudere generatie die zich daardoor bedreigd voelt. Een vertelling over de hang naar het verleden en het verlangen naar een vrij leven; verteld vanuit het perspectief van drie verschillende generaties. Liefde en verlangen als verwoestende drijfveer tijdens een familiereünie. Een komedie in
vier bedrijven, zo benoemde de Russische schrijver het zelf.
[meeuw] is een ontmoeting met spelers uit de Vlaamse dovengemeenschap met VGT als moedertaal. De cast bestaat uit een mix van drie dove en vijf horende spelers: Yousra Boukantar, Sofie Decleir, Tom Dewispelaere, Lobke Leirens, Lut Reysen, Willy Thomas, Serge Vlerick en Yana Wuytens. Samen gaan ze op zoek naar een gemeenschappelijke taal: het gebaar.
Lees hier het interview door Sander Janssens verschenen in De Volkskrant (07/01/2025).
Toen Stijn Van Opstal dacht aan een stuk in gebarentaal leek dat een ware gok. Dankzij de inzet van de spelers, de begeleiders en de tolken werd het echter een totale triomf. Dit is gewoon een zeer goede opvoering van één van de ontroerendste teksten uit de theatergeschiedenis. Stijn Van Opstal heeft gegokt en gewonnen. ( Johan Thielemans, Pzazz, 18/11/2024)
Yana Wuytjens is de ster van de avond als Konstantin en legt de nadruk op ‘tragi’ in deze tragikomedie - Sander Bral in Het Laatste Nieuws **** (15/11/2024)
In [meeuw] kijk je niet zozeer naar een verhaal, maar naar mensen met hun verlangens en gebreken. Dat is natuurlijk op het conto te schrijven van Tsjechov, die geweldige personages uittekende, maar zeker ook op dat van de acht spelers die zich volledig smijten. (Ilse Dewever, Gazet van Antwerpen **** (15/11/2024)
‘[meeuw] dwingt tot een andere economie van de zintuigen, tot andere beslissingen over waar je je focus legt, als toeschouwer, eigenlijk tot een heel andere zintuiglijkheid. Zo gaat de subtiele klassenstrijd die Tsjechov altijd voert, nog een stap verder: hier wordt communicatie in vraag gesteld, en zelfs de taal zelf.' (Klaas Tindemans, Etcetera, 18/11/2024)
Tips!
- Getipt door De Standaard als beste voorstelling van het najaar 2024.
- [meeuw]: anders leren kijken en luisteren. Lees dit artikel van Toneelhuis met meer achtergrondinformatie over de voorstelling.
- Lees het interview met Stijn van Opstal en Serge Vlerick in Gazet van Antwerpen: "De beste manier om een taal te leren is ontmoeten. En gezien mijn taal theater is, heb ik mensen gezocht om een voorstelling mee te maken. Mijn nieuwsgierigheid werd een ambitie en half november wordt 'Meeuw' als eerste repertoirestuk in Vlaamse Gebarentaal opgevoerd in de Bourla.”
- Het eerste repertoirestuk in Vlaamse gebarentaal. Bekijk de reportage van VRT
- Herbekijk het nieuwsbericht op ATV.
- Herbekijk de reportage van VRT
- Herbeluister het interview in Culture Club
-
Toon route
Organisatie
Credits / Met dank aan
naar: De Meeuw van Anton Tsjechov
bewerking: Stijn Van Opstal, Scarlet Tummers, Tom Dewispelaere, Francis Geeraert (met dank aan Ilja Leonard Pfeijffer)
regie: Stijn Van Opstal
spel: Yousra Boukantar, Sofie Decleir, Tom Dewispelaere, Lobke Leirens, Lut Reysen, Willy Thomas, Serge Vlerick, Yana Wuytjens
vertaling: naar VGT Diane Boonen, Sam Verstraete, Hilde Verhelst e.a.
dramaturgie: Scarlet Tummers
decor: Damiaan De Schrijver, Stijn Van Opstal
lichtontwerp: Frank Hardy
kostuumontwerp: Monique Van Hassel
regieassistentie: Francis Geeraert
productie: Toneelhuis, Olympique Dramatique
coproductie: theater arsenaal
met steun van Silence Radio, KU Leuven Campus Antwerpen (Toegepaste Taalkunde), Literatuur Vlaanderen, Doof Vlaanderen, het Vlaams GebarentaalCentrum, Doof & Events, de Tax Shelter van de Belgische federale overheid, Look@Leo, Silence Radio, Nationale Loterij, Koning Boudewijnstichting
toneelhuis.be, theaterarsenaal.be